注意を喚起したり、警告する時の英語表現+返答フレーズ 

この記事で学習できる内容は!

注意喚起したり、警告したい時の、短いフレーズの慣用表現
 be careful with~

warn about~
を使った警告したいときの英文

注意喚起してもらって、難を逃れた時の返答例

リタ

まずは短い慣用句から覚えてしまいましょう!
次に、例文を音読してきちんとした英文で警告をできるようになりたいですね⸜(๑’ᵕ’๑)⸝

目次

英語表現~注意喚起や警告をしたいとき

Watch it!

注意しなさい! 気をつけろ! 危ない!

Watch out!

注意しなさい! 気をつけろ! 危ない!

Watch your step!

足下に注意して下さい!

Watch your head!

頭に気をつけて!


Duck!

かがんで!ひょいとかわして!避けて!

ディズニー映画『アナと雪の女王』のクリップ動画の 0:33 のあたりです(ˊo̴̶̷̤ ᴗ o̴̶̷̤ˋ)

Heads up!

注意しなさい! 用心しろ!

Be careful!

気をつけて下さい! お気を付けて!

(You should) be careful with that stick! You might poke somebody’s eye out.

その棒に注意して!(べきです) 誰かの目を突いてしまうかも。

(You should) be careful not to swim out too far.

あまり遠くまで泳がないように注意して!(べきです)

(You should) be careful when you’re opening the can not to cut yourself.

缶を開けるときに自分自身を切らないように注意して!(べきです)

Be sure to fasten your seat belts before we take off.

離陸する際はシートベルトを必ず締めてください

Drive carefully! The roads are slippery.

車の運転に気を付けて!道路が滑りやすいから

Don’t touch that pan! It’s hot.

その鍋に触らないで!熱いから

Pay attention. You almost spilled your drink.

注意を払って!もう少しで飲み物をこぼすところだったよ。

I warned you about drinking and driving.

わたしはあなたに飲酒運転について警告しました。

I warned you about that guy.

私はあの男についてあなたに警告しました。

My mother warned me about the effects of smoking on infants.

母は、たばこによる幼児への影響についてわたしに警告しました。

My parents warned me not to play in the street.

両親は路上で遊ばないように私に警告しました。

My father always warns me not to drive so fast.

父はそんなに速く運転しないように、いつも私に警告します。


Jeannie is warned about the water on the floor.

ジェニーは床の上の水について警告されました。

リタ

この文は受動態で、警告された。

Marsha warns Jeannie about the boy with the drink.

マーシャはジェニーに、飲み物を持った男の子について警告しました。

I’m warning you. Stay away from me when I’m angry.

警告しておくけど。私が怒っている時は, 近づかないで。

リタ

I’m warning you. と前置きで現在進行形のこのフレーズを言うと、この後続く注意のフレーズの本気度がわかります。

Make my words. If you stay out past curfew again, you’ll live to regret it.

よく聞きなさい。もしまた門限を過ぎて家に帰らなければ、それを後悔することになるわよ。

リタ

Make my words. よく聞きなさい!
ネイティブスピーカーらしい慣用表現です( ˶´⚰︎`˵ )

注意や警告に対する返答の英語表現

Thanks for giving us a heads-up.

警告してくれてありがとうございます。

Thanks for the heads up.

それを注意喚起してくれてありがとう。

リタ

a heads-up, the heads up は
ビジネス英会話などでもよく見かける表現ですよ


Thanks!
That was a close one.

ありがとう!ないところだったわ。

Thanks!
That was a close call.

ありがとう!危機一髪だったわ。

Thanks!
That was too close for comfort.

ありがとう!あわやという所だったわ。

Thanks!
You saved my life.

ありがとう!本当に助かりました!

Thanks!
That could have put my eye out.

ありがとう!私の目に突き刺さっていたかもしれない。

could have + 過去分詞は 過去の可能性を表します。
~していた(だった)かもしれない
~することができたのに

I’m sorry (Excuse me), I didn’t see you.

ごめんなさい、あなたが見えなかったの。

I’m sorry (Excuse me),
I didn’t realize you were behind me.

ごめんなさい、あなたがわたしの後ろにいるのに気づいていなかったの。

まとめ

注意喚起したり、警告したりする慣用句・返答例をしっかり暗記して

とっさに口から出るようにしたいですね!

えみり

あっ!

と思ったらすぐに口にでるように、繰り返し声に出して練習してみてくださいね。

“Practice makes perfect.” 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。

こちらの記事も読まれています



よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

30歳で英会話を始めて人生激変🔥まずは、アルクの児童英語教室開校。シングルマザーになってからは、英語を武器に宿泊施設に就職し🏨夜に小中高大学生・社会人の方の英語指導を。十余年もキラキラ国際恋愛も^_^経験したり(୨୧ ❛ᴗ❛)✧(破綻しましたが(´•̥ ω •̥` )娘はまさかの国際線のCAに✈️座右の銘は、『起こる事は全てベスト』

■利他■
Life &English コーチングサービス

コメント

コメントする

目次
閉じる